-
1 surroundings
1) (the area etc that is round a place: a pleasant hotel in delightful surroundings.) alrededores, cercanías2) (the conditions etc in which a person, animal etc lives: He was happy to be at home again in his usual surroundings.) entorno, ambientesurroundings npl entorno / alrededores1 (environment) entorno, ambiente nombre masculinosurroundings [sə'raʊndɪŋz] npl: ambiente m, entorno mn.pl.• alrededores (plural) s.m.pl.• contorno s.m.• esfera s.f.sə'raʊndɪŋza) (of town, village) alrededores mpl, aledaños mplb) ( environment) ambiente m, entorno m[sǝ'raʊndɪŋz]NPL [of town, city] alrededores mpl, cercanías fpl ; (=environment) ambiente msing ; (=setting) entorno msinghe'll soon get used to his new surroundings — pronto se acostumbrará al nuevo ambiente or entorno que le rodea
he looked around at his surroundings — miró a su alrededor, miró en torno suyo
* * *[sə'raʊndɪŋz]a) (of town, village) alrededores mpl, aledaños mplb) ( environment) ambiente m, entorno m -
2 surroundings
s.afueras, cercanías, alrededores, ambiente. -
3 environment
((a set of) surrounding conditions, especially those influencing development or growth: An unhappy home environment may drive a teenager to crime; We should protect the environment from destruction by modern chemicals etc.) entorno, medio ambiente- environmentalist
1. medio ambiente2. ambiente / mediotr[ɪn'vaɪrənmənt]1 (ecology) medio ambiente nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLenvironment friendly no perjudicial para el medio ambienteDepartment of the Environment Departamento de Medio Ambienteenvironment [ɪn'vaɪrənmənt, ɛn-, -'vaɪərn-] n: medio m (ambiente), ambiente m, entorno mn.• ambiente s.m.• entorno (MED, INF) s.m.• medio s.m.• medio ambiente s.m.ɪn'vaɪrənmənt, ɪn'vaɪərənmənta) ( Ecol)the Department of the Environment — ( in UK) el Ministerio del Medio Ambiente, ≈la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología ( en Méx)
b) ( surroundings)she's studying gorillas in their natural environment — estudia a las gorilas en su entorno or hábitat natural
the work/home environment — el ambiente de trabajo/del hogar
[ɪn'vaɪǝrǝnmǝnt]Na safe working environment — un entorno or un ambiente de trabajo seguro
a working-class environment — un entorno or ambiente de clase trabajadora
to observe animals in their natural environment — observar a los animales en su entorno or medio natural
the environment — (Ecol) el medio ambiente
measures to protect the environment — medidas fpl para proteger el medio ambiente
Department of the Environment — (Brit) Ministerio m del Medio Ambiente
2) (Comput) entorno m* * *[ɪn'vaɪrənmənt, ɪn'vaɪərənmənt]a) ( Ecol)the Department of the Environment — ( in UK) el Ministerio del Medio Ambiente, ≈la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología ( en Méx)
b) ( surroundings)she's studying gorillas in their natural environment — estudia a las gorilas en su entorno or hábitat natural
the work/home environment — el ambiente de trabajo/del hogar
-
4 environmental
- 'men-adjective ambientalenvironmental adj del medio ambientetr[ɪnvaɪərən'mentəl]1 (ecological) del medio ambiente, ambiental2 (of surroundings) ambiental\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLEnvironmental Health Officer Inspector,-ra de SanidadEnvironmental Health Service Departamento de Sanidadenvironmental [ɪn.vaɪrən'mɛntəl, ɛn-, -.vaɪərn-] adj: ambientaladj.• ambiental adj.• del medio ambiente adj.• medioambiental adj.ɪn'vaɪrən'mentḷ, ɪnˌvaɪərən'mentḷa) (Ecol) < factor> ambiental, medioambiental; < damage> al medio ambiente, medioambientalenvironmental groups — grupos mpl ecologistas
b) ( of surroundings) < factor> ambiental; < influence> del ambiente or entorno or medio[ɪnˌvaɪǝrǝn'mentl]1. ADJ1) (=ecological) [pollution, policy, issues] medioambiental; [problems, disaster, damage] ecológico, medioambiental; [group, movement] ecologista; [impact] ambiental2) (=situational)the environmental factors in mental illness — la influencia de los factores del medio ambiente en las enfermedades mentales
2.CPDenvironmental health N — salud f ambiental
Environmental Health Department N — (Brit) Departamento m de Sanidad y Medio Ambiente
environmental health officer N — (Brit) funcionario(-a) m / f del Departamento de Sanidad y Medio Ambiente
environmental health regulation N — normativa f de sanidad y medio ambiente
Environmental Health Service N — Servicio m de Sanidad y Medio Ambiente
environmental impact N — [of development, transport] impacto m ambiental
environmental impact assessment N — evaluación f de impacto ambiental
environmental impact report N — informe m sobre el impacto ambiental
environmental impact study N — estudio m del impacto ambiental
Environmental Protection Agency N — (US) Organización f de Protección del Medio Ambiente
environmental studies NPL — (=subject) ecología fsing ; (=research) estudios mpl medioambientales
* * *[ɪn'vaɪrən'mentḷ, ɪnˌvaɪərən'mentḷ]a) (Ecol) < factor> ambiental, medioambiental; < damage> al medio ambiente, medioambientalenvironmental groups — grupos mpl ecologistas
b) ( of surroundings) < factor> ambiental; < influence> del ambiente or entorno or medio -
5 setting
1) (a background: This castle is the perfect setting for a murder.) escenario2) (an arrangement of jewels in eg a ring.) montura, engaste3) (music composed for a poem etc: settings of folk songs.) adaptación musicaltr['setɪŋ]1 (of sun) puesta2 (of jewel) engaste nombre masculino, montura3 (background) marco, entorno; (of film, novel) escenario5 (place at table) cubierto6 SMALLMUSIC/SMALL arreglo, versión nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsetting ['sɛt̬ɪŋ] n1) : posición f, ajuste m (de un control)2) : engaste m, montura f (de una gema)3) scene: escenario m (de una novela, etc.)4) surroundings: ambiente m, entorno m, marco mn.• marco escénico s.m.adj.• escena adj.• ponedor adj.n.• ajuste s.m.• alrededores s.m.pl.• engarce s.m.• engaste s.m.• escena s.f.• escenario s.m.• montadura s.f.• ocaso s.m.• puesta s.f.• puesta del sol s.f.'setɪŋ1) (of dial, switch) posición fleave the heater on its highest/lowest setting — deja el calentador en el máximo/mínimo
2)a) (of novel, movie) escenario mb) ( surroundings) marco m, entorno mc) ( for gem) engarce m, engaste m, montura f3) ( place setting) cubierto m4) ( Mus) arreglo m, versión f['setɪŋ]1. N1) [of novel etc] escenario m ; (=scenery) marco m ; [of jewels] engaste m, montura f2) (Mus) arreglo m3) [of controls] ajuste m4) [of sun] puesta f5) [of bone] encaje m, reducción f6) (Typ) composición f2.CPDsetting lotion N — fijador m (para el pelo)
* * *['setɪŋ]1) (of dial, switch) posición fleave the heater on its highest/lowest setting — deja el calentador en el máximo/mínimo
2)a) (of novel, movie) escenario mb) ( surroundings) marco m, entorno mc) ( for gem) engarce m, engaste m, montura f3) ( place setting) cubierto m4) ( Mus) arreglo m, versión f -
6 blend
blend
1. verb(to mix together: Blend the eggs and milk together; These two colours blend well.) mezclar; combinar
2. noun(a mixture.) mezcla- blenderblend1 n mezclablend2 vb mezclar / combinartr[blend]1 mezcla, combinación nombre femenino1 (mix) mezclar, combinar2 (match) matizar, armonizar1 mezclarse, combinarse2 armonizarseblend ['blɛnd] vt1) mix: mezclar2) combine: combinar, aunarblend n: mezcla f, combinación fn.• blenda s.f.• mezcla s.f.v.• armonizar v.• fundir v.• matizar v.• mezclar v.blend
I
noun combinación f, mezcla f
II
1.
transitive verb \<\<ingredients/colors\>\> mezclar, combinar; ( in blender) licuar*, pasar por la licuadora
2.
via) blend (together) \<\<flavors/colors\>\> armonizar*b) ( merge)to blend with/into something: the house blends (in) well with its surroundings la casa forma un conjunto armonioso con su entorno; he learned to blend into the background — aprendió a pasar desapercibido
Phrasal Verbs:- blend in[blend]1.N mezcla f2.VT [+ teas, food etc] mezclar; [+ colours] mezclar, combinar3.VI (=harmonize) armonizar ( with con)to blend into — [colour] fundirse con
* * *[blend]
I
noun combinación f, mezcla f
II
1.
transitive verb \<\<ingredients/colors\>\> mezclar, combinar; ( in blender) licuar*, pasar por la licuadora
2.
via) blend (together) \<\<flavors/colors\>\> armonizar*b) ( merge)to blend with/into something: the house blends (in) well with its surroundings la casa forma un conjunto armonioso con su entorno; he learned to blend into the background — aprendió a pasar desapercibido
Phrasal Verbs:- blend in -
7 cleanliness
noun limpieza, aseotr['klenlɪnəs]1 limpiezacleanliness ['klɛnlinəs] n: limpieza f, aseo mn.• aseo s.m.• esmero s.m.• limpieza s.f.• limpieza habitual s.f.• policía s.f.'klenlinəs, 'klenlinɪsmass noun ( bodily hygiene) aseo m; ( of surroundings) limpieza f['klenlɪnɪs]N limpieza fthe importance of personal cleanliness — la importancia del aseo or de la higiene personal
* * *['klenlinəs, 'klenlinɪs]mass noun ( bodily hygiene) aseo m; ( of surroundings) limpieza f -
8 keeping
noun (care or charge: The money had been given into his keeping.) cuidadotr['kiːpɪŋ]1 cuidado, custodia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin keeping with conforme a, en armonía conout of keeping with en desacuerdo conkeeping ['ki:pɪŋ] n1) conformity: conformidad f, acuerdo min keeping with: de acuerdo con2) care: cuidado min the keeping of: al cuidado deadj.• guardador adj.n.• conservación s.f.• custodia s.f.• guarda s.f.• manutención s.f.• observación s.f.• protección s.f.'kiːpɪŋmass nouna) ( conformity)in keeping with — < with lawadition> en conformidad con
a building out of keeping with its surroundings — un edificio que desentona or no armoniza con su entorno
b) (trust, care)to leave something/somebody in somebody's keeping — dejar algo/a alguien al cuidado de alguien
['kiːpɪŋ]N1) (=harmony)to be in keeping with — estar de acuerdo con, estar en armonía con
her clothes were totally out of keeping with the elegant setting — la ropa que llevaba desentonaba totalmente con el elegante entorno
2) (=care, custody)to be in safe keeping — estar en un lugar seguro, estar en buenas manos
* * *['kiːpɪŋ]mass nouna) ( conformity)in keeping with — <with law/tradition> en conformidad con
a building out of keeping with its surroundings — un edificio que desentona or no armoniza con su entorno
b) (trust, care)to leave something/somebody in somebody's keeping — dejar algo/a alguien al cuidado de alguien
-
9 lush
(green and fertile: lush meadows.) exuberantetr[lʌʃ]1 (vegetation) exuberante2 (plush) lujoso,-a————————tr[lʌʃ]1 slang bebedor,-ralush ['lʌʃ] adj1) luxuriant: exuberante, lozano2) luxurious: suntuoso, lujosoadj.• jugoso, -a adj.• lozano, -a adj.• lujuriante adj.• suculento, -a adj.n.• borrachín s.m.• cuba* s.f.
I lʌʃadjective -er, -esta) < vegetation> exuberante, lozanob) <surroundings/upholstery> suntuoso
II
noun (sl) borrachín, -china m,f (fam)[lʌʃ]1. ADJ(compar lusher) (superl lushest)1) (=luxuriant) [vegetation] exuberante, lozano; [pastures] rico2) (=opulent) opulento, lujoso2.N * (=alcoholic) borracho(-a) m / f* * *
I [lʌʃ]adjective -er, -esta) < vegetation> exuberante, lozanob) <surroundings/upholstery> suntuoso
II
noun (sl) borrachín, -china m,f (fam) -
10 luxurious
adjective (supplied with luxuries: a really luxurious flat/life.) lujosoluxurious adj lujoso / de lujotr[lʌg'zjʊərɪəs]1 lujoso,-aluxurious [.lʌg'ʒʊriəs,.lʌk'ʃʊr-] adj: lujoso, suntuoso♦ luxuriously advadj.• lujoso, -a adj.• muelle adj.lʌg'ʒʊriəs, lʌg'zjʊəriəsadjective <home/surroundings> lujoso[lʌɡ'zjʊǝrɪǝs]ADJ [house, apartment, hotel, furnishings] lujoso, de lujo; [life] de lujo* * *[lʌg'ʒʊriəs, lʌg'zjʊəriəs]adjective <home/surroundings> lujoso -
11 oblivious
ə'bliviəs(unaware of or not paying attention to: He was oblivious of what was happening; He was oblivious to our warnings.) inconscientetr[ə'blɪvɪəs]1 inconsciente (of, de), ajeno,-a (of, a)■ he was totally oblivious of what was happening estaba totalmente ajeno de lo que estaba ocurriendooblivious [ə'blɪviəs] adj: inconsciente♦ obliviously advadj.• desatento, -a adj.• inconsciente adj.• olvidadizo, -a adj.• olvidado, -a adj.ə'blɪviəsadjective (pred)to be oblivious OF o TO something: she was quite oblivious of o to her surroundings estaba totalmente ajena a or no parecía darse cuenta de lo que la rodeaba; oblivious of o to the danger — ( unaware of) ignorante del peligro; ( not mindful of) haciendo caso omiso del peligro
[ǝ'blɪvɪǝs]ADJoblivious of or to — inconsciente de
he was oblivious to the pain he caused — no se daba cuenta or era inconsciente del dolor que causaba
* * *[ə'blɪviəs]adjective (pred)to be oblivious OF o TO something: she was quite oblivious of o to her surroundings estaba totalmente ajena a or no parecía darse cuenta de lo que la rodeaba; oblivious of o to the danger — ( unaware of) ignorante del peligro; ( not mindful of) haciendo caso omiso del peligro
-
12 scenery
1) (the painted background for a play etc on a stage: The scenery looked rather shabby.) decorado, escenario2) (the general appearance of a landscape etc: beautiful scenery.) paisajescenery n1. paisaje2. decoradosthe actors were bad, but the scenery was very realistic los actores eran malos, pero los decorados eran muy realistastr['siːnərɪ]1 (landscape) paisaje nombre masculino2 SMALLTHEATRE/SMALL (on stage) decorado1) : decorado m (en el teatro)2) landscape: paisaje mn.• decoración s.f.• decorado s.m.• escena s.f.• escenografía (ESP) s.f.• paisaje s.m.'siːnərimass noun1) ( surroundings) paisaje m2) ( Theat) escenografía f, decorado m['siːnǝrɪ]N1) (=landscape) paisaje m2) (Theat) decorado m* * *['siːnəri]mass noun1) ( surroundings) paisaje m2) ( Theat) escenografía f, decorado m -
13 tune
tju:n
1. noun(musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodía
2. verb1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) afinar2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) sintonizar3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) poner a punto•- tuneful- tunefully
- tunefulness
- tuneless
- tunelessly
- tunelessness
- tuner
- change one's tune
- in tune
- out of tune
- tune in
- tune up
tune1 n melodíatune2 vb afinartr[tjʊːn]1 melodía1 SMALLMUSIC/SMALL afinar2 (radio etc) sintonizar3 (engine) poner a punto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin tune afinado,-aout of tune desafinado,-ato be in tune with figurative use estar en armonía conto be out of tune with figurative use no estar en armonía conto call the tune llevar la batuta, llevar la voz cantanteto change one's tune cambiar de opiniónto sing in tune afinar, cantar biento sing out of tune desafinar, cantar malto the tune of a la melodía deto the tune of figurative use por la cantidad de■ he's in debt to the tune of £5000 tiene una deuda de cinco mil libras1) adjust: ajustar, hacer más preciso, afinar (un motor)2) : afinar (un instrumento musical)3) : sintonizar (un radio o televisor)tune vito tune in : sintonizar (con una emisora)tune n1) melody: tonada f, canción f, melodía f2)in tune : afinado (dícese de un instrumento o de la voz), sintonizado, en sintoníav.• acordar v.• afinar v.• armonizar v.• entonar v.• sintonizar v.• templar v.n.• aire s.m.• armonía s.f.• melodía s.f.• tonada s.f.• tono s.m.tuːn, tjuːn
I
to call the tune — llevar la batuta or la voz cantante
to the tune of something: expenses to the tune of $500 a day — 500 dólares al día en concepto de gastos
b) u ( correct pitch)to sing out of tune — desafinar, desentonar
this string is in/out of tune — esta cuerda está afinada/desafinada
to be in/out of tune with something/somebody: a leader in tune with the people un líder en sintonía con el pueblo; the building is quite out of tune with its surroundings — el edificio desentona or no está en armonía con su entorno
II
1.
a) ( Mus) \<\<instrument\>\> afinarb) ( Auto) \<\<engine\>\> poner* a punto, afinarc) (Rad, TV) sintonizar*
2.
vi (Rad, TV)to tune TO something — \<\<to station/wavelength\>\> sintonizar* algo
Phrasal Verbs:- tune in[tjuːn]1. N1) (=melody) melodía f ; (=piece) tema m ; (=song) canción fcan you remember the tune? — ¿te acuerdas de la melodía or la música?
it hasn't got much tune — no es muy melódico, no tiene mucha melodía
•
to hum a tune — tararear una melodía/canción(fig)•
to the tune of sth (lit) —repairs to the tune of £300 — arreglos por la bonita suma de 300 libras
he was in debt to the tune of £4,000 — tenía deudas que llegaban a 4.000 libras
- call the tune- change one's tune- sing another or a different tunedance 3., piper, signaturethe same old tune: I'm bored with politicians singing the same old tune — estoy harto de oír a los políticos siempre hablar de lo mismo
2) (=accurate pitch)•
to be in tune — [instrument] estar afinadohe can't sing in tune — no sabe cantar sin desafinar, no sabe cantar afinado
to sing out of tune — cantar desafinado, desafinar
•
to be in/out of tune with sth/sb, he is in/out of tune with the people — sintoniza con/está desconectado con el pueblohis ideas were in/out of tune with the spirit of his age — sus ideas estaban a tono/desentonaban con el espíritu de su época
2. VT1) (Mus) [+ piano, guitar] afinar2) (Mech) [+ engine, machine] poner a punto, afinar3) (TV, Rad) sintonizaryou are tuned (in) to... — está usted sintonizando (la cadena)...
stay tuned to this station for a further announcement — sigan en sintonía con esta emisora para escuchar otro anuncio
3.VI(TV, Rad)to tune to sth — (to programme, channel) sintonizar algo
- tune in- tune out- tune up* * *[tuːn, tjuːn]
I
to call the tune — llevar la batuta or la voz cantante
to the tune of something: expenses to the tune of $500 a day — 500 dólares al día en concepto de gastos
b) u ( correct pitch)to sing out of tune — desafinar, desentonar
this string is in/out of tune — esta cuerda está afinada/desafinada
to be in/out of tune with something/somebody: a leader in tune with the people un líder en sintonía con el pueblo; the building is quite out of tune with its surroundings — el edificio desentona or no está en armonía con su entorno
II
1.
a) ( Mus) \<\<instrument\>\> afinarb) ( Auto) \<\<engine\>\> poner* a punto, afinarc) (Rad, TV) sintonizar*
2.
vi (Rad, TV)to tune TO something — \<\<to station/wavelength\>\> sintonizar* algo
Phrasal Verbs:- tune in -
14 unfamiliar
1) (not well-known: He felt nervous about walking along unfamiliar streets.) desconocido2) (not knowing about: I am unfamiliar with the plays of Shakespeare.) que desconoce, que no está familiarizado•- unfamiliarity
unfamiliar adj desconocidotr[ʌnfə'mɪlɪəSMALLr/SMALL]1 (unknown) desconocido,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be unfamiliar with desconocer, no estar familiarizado,-a conunfamiliar [.ʌnfə'mɪljər] adj1) strange: desconocido, extrañoan unfamiliar place: un lugar nuevo2)to be unfamiliar with : no estar familiarizado con, desconoceradj.• desconocido, -a adj.• poco familiar adj.• poco familiarizado adj.'ʌnfə'mɪljər, ˌʌnfə'mɪliə(r)a) ( unknown) <face/surroundings> desconocido, nuevob) ( unacquainted)['ʌnfǝ'mɪlɪǝ(r)]ADJ desconocido, extrañoI heard an unfamiliar voice — oí una voz desconocida or extraña
* * *['ʌnfə'mɪljər, ˌʌnfə'mɪliə(r)]a) ( unknown) <face/surroundings> desconocido, nuevob) ( unacquainted) -
15 alrededores
alrededores sustantivo masculino plural ( otras localidades): surroundings (pl) ' alrededores' also found in these entries: Spanish: alrededor - proximidad English: environs - round - surrounding - vicinity - home - neighborhood - neighboring - out - surroundings -
16 acclimatize
(to make or become accustomed to a new climate, new surroundings etc: It took him several months to become acclimatized to the heat.) aclimatarse- acclimatisation
tr[ə'klaɪmətaɪz]1 aclimatar1 aclimatarse1) : aclimatar2)to acclimatize oneself : aclimatarseacclimatize (US/UK)v.• aclimatar v.ə'klaɪmətaɪztransitive verb aclimatar1.VT aclimatar (to a)to acclimatize o.s. — aclimatarse (to a)
2.VI aclimatarse (to a)* * *[ə'klaɪmətaɪz]transitive verb aclimatar -
17 cold
kəuld
1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) frío2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) frío3) (unfriendly: His manner was cold.) frío
2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) frío2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) resfriado•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold blood
cold1 adj fríocold2 n1. frío2. resfriado / constipado / catarrotr[kəʊld]1 (gen) frío,-a■ are you cold? ¿tienes frío?■ it's cold today, isn't it? hoy hace frío, ¿verdad?2 (unenthusiastic, unfriendly) frío,-a1 (weather) frío2 SMALLMEDICINE/SMALL resfriado, catarro, constipado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas cold as ice helado,-ato be cold comfort no servir de consuelo, ser poco consueloto be left out in the cold quedarse al margento catch a cold resfriarse, coger un resfriado, acatarrarseto catch cold coger fríoto do something in cold blood hacer algo a sangre fríato feel the cold ser friolero,-ato get cold feet (about doing something) entrarle miedo a alguien (de hacer algo)to give somebody the cold shoulder tratar a alguien con frialdadto go cold turkey slang estar con el monoto have a cold estar resfriado,-ato knock somebody out cold dejar a alguien inconsciente (de un golpe)to leave somebody cold dejar a alguien frío,-a, no darle a alguien ni frío no calorto pour cold water on something poner trabas a algo, poner pegas a algo, poner reparos a algocold cream crema limpiadora, crema hidratante, crema facialcold cuts SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL embutidos nombre masculino plural, fiambres nombre masculino pluralcold fish persona fría, persona secacold frame (for plants) cajoneracold front frente nombre masculino fríocold meat embutido, fiambre nombre masculinocold snap ola de fríocold sore herpes nombre masculino labialcold storage almacenamiento en cámaras frigoríficascold sweat sudor nombre masculino fríocold truth verdad nombre femenino (desagradable)cold war guerra fríacold ['ko:ld] adj: fríoit's cold out: hace fríoa cold reception: una fría recepciónin cold blood: a sangre fríacold n1) : frío mto feel the cold: sentir frío2) : resfriado m, catarro mto catch a cold: resfriarseadj.• esquivo, -a adj.• frío, -a adj.• glacial adj.• helado, -a adj.• indiferente adj.• resfriado, -a adj.• seco, -a adj.n.• catarro s.m.• enfriamiento s.m.• frío s.m.• hielo s.m.• resfriado s.m.• resfrío s.m.
I kəʊld1) <water/weather/drink> fríomy feet are cold — tengo los pies fríos, tengo frío en los pies
it's cold today/in here — hoy/aquí hace frío
no, you're still cold, getting colder — ( in game) no, frío, más frío
the trail had gone cold — se habían borrado las huellas; blow II 1) a)
2)a) (unfriendly, unenthusiastic) fríoI got a very cold reception — me recibieron con mucha frialdad or muy fríamente
to be cold TO o WITH somebody — tratar a alguien con frialdad, estar*/ser* frío con alguien
to leave somebody cold: that leaves me cold — (colloq) (eso) me deja frío or tal cual (fam), (eso) no me da ni frío ni calor (fam)
b) ( impersonal) < logic> frío3) ( unconscious) out II 1) b)4) ( without preparation) sin ninguna preparación
II
1) u ( low temperature) frío mto shiver with cold — temblar* de frío
to feel the cold — ser* friolento or (Esp) friolero, sentir* el frío
to leave somebody/be left out in the cold — dejar a alguien/quedarse al margen
2) c ( Med) resfriado m, catarro m, constipado m (Esp), resfrío m (CS)to have a cold — estar* resfriado
to catch a cold — resfriarse*, coger* un resfriado (Esp), agarrarse un resfrío (CS)
III
adverb (as intensifier)[kǝʊld]I've got the part down cold now — (AmE) ahora me sé el papel perfectamente or (fam) de pe a pa
1. ADJ(compar colder) (superl coldest)1) (=lacking heat) frío•
to be cold — [person] tener frío; [thing] estar fríoit was cold, the weather was cold — hacía frío
the house was cold — la casa estaba fría, en la casa hacía frío
no, no, you're getting colder — (in game) no, no, cada vez más frío
•
to go cold, your coffee's going cold — se te está enfriando el café- pour or throw cold water on or over sthcomfort 1., 1), foot 1., 1)2) (=hostile) [look, voice, person] frío•
to get or receive a cold reception — [person] tener un recibimiento frío; [proposal] tener una acogida fríathe proposal was given a cold reception by the banks — los bancos acogieron la propuesta con frialdad
•
to be cold to or with sb — mostrarse frío con algn3) * (=indifferent)- leave sb cold4) (=dispassionate)blood 1., 1), light I, 1., 1)5) [colour, light] frío6)7) (=unconscious)out 1., 15)2. N1) (=cold weather) frío mcome in out of the cold! — ¡entra, que hace frío!
to feel the cold — ser friolento or (Sp) friolero
- leave sb out in the coldshe felt left out in the cold — sintió que la habían dejado al margen or dado de lado
2) (Med) resfriado m, catarro m, constipado m, resfrío m (LAm)I've got a cold — estoy resfriado or acatarrado or constipado
•
to catch a cold — resfriarse, constiparse•
to have a chest cold — tener el pecho congestionado or cargado•
to get a cold — resfriarse, constiparse•
to give sb a/one's cold — contagiar or pegar un/el resfriado a algn•
to have a head cold — estar resfriado or constipado3. ADV1) (=abruptly)2) (=without preparation)he played his part cold — representó su papel en frío or sin haberse preparado de antemano
to come to sth cold — llegar a algo frío or sin preparación
4.CPDcold calling N — venta f en frío
cold cream N — crema f hidratante
cold cuts NPL (US) — = cold meats
cold fish N — (fig) persona f seca
cold frame N — vivero m para plantas
cold front N — (Met) frente m frío
cold meats NPL — fiambres fpl, embutidos mpl
cold start N — (Aut) arranque m en frío
cold storage N — conservación f en cámaras frigoríficas
to put sth into cold storage — [+ food] refrigerar algo; * (fig) [+ project] aparcar algo *
cold store N — cámara f frigorífica
cold sweat N — sudor m frío
cold turkey * N — mono * m, síndrome m de abstinencia
* * *
I [kəʊld]1) <water/weather/drink> fríomy feet are cold — tengo los pies fríos, tengo frío en los pies
it's cold today/in here — hoy/aquí hace frío
no, you're still cold, getting colder — ( in game) no, frío, más frío
the trail had gone cold — se habían borrado las huellas; blow II 1) a)
2)a) (unfriendly, unenthusiastic) fríoI got a very cold reception — me recibieron con mucha frialdad or muy fríamente
to be cold TO o WITH somebody — tratar a alguien con frialdad, estar*/ser* frío con alguien
to leave somebody cold: that leaves me cold — (colloq) (eso) me deja frío or tal cual (fam), (eso) no me da ni frío ni calor (fam)
b) ( impersonal) < logic> frío3) ( unconscious) out II 1) b)4) ( without preparation) sin ninguna preparación
II
1) u ( low temperature) frío mto shiver with cold — temblar* de frío
to feel the cold — ser* friolento or (Esp) friolero, sentir* el frío
to leave somebody/be left out in the cold — dejar a alguien/quedarse al margen
2) c ( Med) resfriado m, catarro m, constipado m (Esp), resfrío m (CS)to have a cold — estar* resfriado
to catch a cold — resfriarse*, coger* un resfriado (Esp), agarrarse un resfrío (CS)
III
adverb (as intensifier)I've got the part down cold now — (AmE) ahora me sé el papel perfectamente or (fam) de pe a pa
-
18 cold-blooded
1) (having blood (like that of a fish) which takes the same temperature as the surroundings of the body: cold-blooded creatures.) de sangre fría2) (cruel and unfeeling: cold-blooded murder.) insensibletr[kəʊld'blʌdɪd]1 SMALLZOOLOGY/SMALL de sangre fría2 figurative use (person) frío,-a, insensible; (murderer) despiadado,-a, desalmado,-a, cruel; (crime) a sangre fríacold-blooded ['ko:ld'blʌdəd] adj1) cruel: cruel, despiadado2) : de sangre fría (dícese de los reptiles, etc.)adj.• cruel adj.• de sangre fría adj.• insensible adj.'kəʊld'blʌdəd, ˌkəʊld'blʌdɪda) < murder> a sangre fría; < killer> despiadado, cruel, desalmadob) ( Zool) de sangre fría['kǝʊld'blʌdɪd]ADJ (Zool) de sangre fría; (fig) desalmado, despiadado* * *['kəʊld'blʌdəd, ˌkəʊld'blʌdɪd]a) < murder> a sangre fría; < killer> despiadado, cruel, desalmadob) ( Zool) de sangre fría -
19 conscious
'konʃəs1) (aware of oneself and one's surroundings; not asleep or in a coma or anaesthetized etc: The patient was conscious.) consciente2) ((sometimes with of) aware or having knowledge (of): They were conscious of his disapproval.) consciente•- consciousness
conscious adj conscientetr['kɒnʃəs]1 SMALLMEDICINE/SMALL consciente2 (aware) consciente■ workers are becoming less politically conscious los trabajadores tienen cada vez menos conciencia política3 (intentional, deliberate) deliberado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be conscious of something ser consciente de algo, tener conciencia de algoto become conscious of something darse cuenta de algoconscious ['kɑnʧəs] adj1) aware: conscienteto become conscious of: darse cuenta de2) alert, awake: consciente3) intentional: intencional, deliberadoadj.• consciente adj.• intencional adj.'kɑːntʃəs, 'kɒnʃəs1)a) (awake, alert) (no comp) conscienteb) ( aware) (pred)to be conscious OF something — ser* or (Chi, Méx) estar* consciente de algo, tener* conciencia de algo
2) ( deliberate) < decision> deliberado['kɒnʃǝs]1. ADJ1) (=aware)to be conscious of sth/of doing sth — ser consciente de algo/de hacer algo
2) (=deliberate) [decision] deliberado; [prejudice] consciente; [error, irony, insult] intencional, deliberadothey made a conscious choice or decision not to have children — decidieron deliberadamente no tener hijos
he made a conscious effort to look as though he was enjoying himself — se esforzó deliberadamente por aparentar que se estaba divirtiendo
3) (Med) conscienteto be conscious — estar consciente, tener conocimiento
to become conscious — recobrar el reconocimiento, volver en sí
4) (Psych) [memory, thought] consciente2.N(Psych)* * *['kɑːntʃəs, 'kɒnʃəs]1)a) (awake, alert) (no comp) conscienteb) ( aware) (pred)to be conscious OF something — ser* or (Chi, Méx) estar* consciente de algo, tener* conciencia de algo
2) ( deliberate) < decision> deliberado -
20 element
'eləmənt1) (an essential part of anything: Sound teaching of grammar is one of the elements of a good education.) elemento2) (a substance that cannot be split by chemical means into simpler substances: Hydrogen, chlorine, iron and uranium are elements.) elemento3) (surroundings necessary for life: Water is a fish's natural element.) medio4) (a slight amount: an element of doubt.) parte, algo5) (the heating part in an electric kettle etc.) resistencia•- elements
- in one's element
element n elementotr['elɪmənt]1 SMALLCHEMISTRY/SMALL elemento4 (small amount, hint) parte nombre femenino, algo5 SMALLELECTRICITY/SMALL resistencia6 (group, section) fracción nombre femenino7 (earth, air, fire, water) elemento1 (weather) los elementos nombre masculino plural1 (basics) rudimentos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in one's element estar en su elemento, estar muy a gustoto be out of one's element estar como pez fuera del aguaelement ['ɛləmənt] n1) component: elemento m, factor m2) : elemento m (en la química)3) milieu: elemento m, medio mto be in one's element: estar en su elemento4) elements nplrudiments: elementos mpl, rudimentos mpl, bases fpl5)the elements weather: los elementos mpln.• elemento s.m.'eləmənt, 'elɪmənt1)a) ( component part) elemento mb) ( small amount)an element of chance/doubt — algo de suerte/duda
c) ( distinct group of people) elemento m, grupo mextremist elements in society — elementos mpl extremistas de la sociedad
2) ( Chem) elemento m4) ( preferred environment) elemento mto be in one's element — estar* en su (or mi etc) elemento, estar* como pez en el agua
5) (of kettle, heater) resistencia f, elemento m (CS)['elɪmǝnt]N- be in one's element- be out of one's element2) elementsb) (=weather)to brave the elements — arrostrar la tempestad; (=go out) salir a la intemperie
* * *['eləmənt, 'elɪmənt]1)a) ( component part) elemento mb) ( small amount)an element of chance/doubt — algo de suerte/duda
c) ( distinct group of people) elemento m, grupo mextremist elements in society — elementos mpl extremistas de la sociedad
2) ( Chem) elemento m4) ( preferred environment) elemento mto be in one's element — estar* en su (or mi etc) elemento, estar* como pez en el agua
5) (of kettle, heater) resistencia f, elemento m (CS)
См. также в других словарях:
surroundings — index atmosphere, circumstances, climate, context, environment, locality, scene, section (vicinity) … Law dictionary
surroundings — [n] environment ambience, atmosphere, background, climate, community, environs, home, location, medium, milieu, neighborhood, setting, vicinity; concepts 198,673 … New thesaurus
surroundings — ► PLURAL NOUN ▪ the conditions or area around a person or thing … English terms dictionary
surroundings — noun ADJECTIVE ▪ beautiful, elegant, idyllic, lovely (esp. BrE), magnificent, pleasant ▪ comfortable, luxurious ▪ … Collocations dictionary
Surroundings — Vicinty redirects here. Vicinity Corporation provided the MapBlast web mapping service in the late 1990s. Surroundings are the area around a given physical or geographical point or place. The exact definition depends on the field. Surroundings… … Wikipedia
surroundings — sur|round|ings [səˈraundıŋz] n [plural] the objects, buildings, natural things etc that are around a person or thing at a particular time sb s surroundings ▪ He switched on the light and examined his surroundings. ▪ I need to work in pleasant… … Dictionary of contemporary English
surroundings — [[t]səra͟ʊndɪŋz[/t]] N PLURAL: oft poss N, in N with supp When you are describing the place where you are at the moment, or the place where you live, you can refer to it as your surroundings. Schumacher adapted effortlessly to his new… … English dictionary
surroundings — n. austere; elegant; pleasant; unpleasant surroundings * * * elegant pleasant unpleasant surroundings austere … Combinatory dictionary
surroundings — sur|round|ings [ sə raundıŋz ] noun plural ** all the things that are present in a place and that form the experience of being there: Our new surroundings are a lot more friendly than we expected. pleasant/comfortable/beautiful surroundings … Usage of the words and phrases in modern English
surroundings */*/ — UK [səˈraʊndɪŋz] / US noun [plural] all the things that are present in a place and that form the experience of being there Our new surroundings are a lot more friendly than we expected. pleasant/comfortable/beautiful surroundings … English dictionary
surroundings — noun (plural) the objects, buildings, natural things etc that are around a person or thing at a particular time: It took me a few weeks to get used to my new surroundings … Longman dictionary of contemporary English